|
~
共同缔造
可持续发展的中国版画艺术!
~Committed
in the
Sustainability of Chinese
Printmaking Art~
~
睿智投资·盛世藏娇
传统经典﹑当代名家﹑新锐实力版画家的艺术盛典;
学术前瞻﹑版画收藏与投资论坛
纵情体验·艺术飨宴
版画现场演示活动;
观众交互参与印制
雅趣尚品·触手可及
限量版时尚先锋;
个性非凡并非高不可攀
~
A Fashionable Carnival
Celebrating the Heritage & Diversity
of Chinese Printmaking
The best limited editions of traditional, contemporary and avant-garde
art.
Woodcut, silkscreen, lithography, etching of great collection value.
A Fun & Inspiring Playground
for Everyone
Printmaking demonstration,
Trial printing on your own.
Affordable Gifts Ideas
For New Year & Valentine Day
~
|
|
伴随着当前中国当代艺术的商业化进程,艺术品逐渐成为富豪阶层的奢侈品,收藏群体局限于富有阶层及海外人士;相比油画等主流媒介,版画的认知度低,版画艺术家群体面临市场的冷落,逐渐表现出抛弃版画而从事其他媒介的倾向。
[藏娇]2008新春版画艺术节旨在推进版画的普及和发展,培养更多的本土收藏家和艺术爱好者从版画开始艺术收藏之旅,使中国艺术市场可持续发展。正如抗战时期的木刻扛起了抗日宣传的大旗,中国当代版画应该面向广阔的大众,提升国民审美素质,促进艺术创作和市场的繁荣。
[藏娇]2008新春版画艺术节(2008年1月5日-2月14日)由中国当代版画收藏网主办,
龙艺榜画廊、都美画廊、大库画廊、3+3艺术空间、九立方美术馆协办。
鸣谢:DARA, 蜜雪儿艺术中心
策划:中国当代版画收藏网/版画家金嵩敏
点击浏览>>
[2008新春版画艺术节前言-苏新平]
~Preface of 2008 China Print Art Fesitval by Artist Su XinPing~
2008
New Year Print Art Festival-
Celebrating the Magnificence of China's Printmaking Art
Festival
Organizer:ChinaPrintArt.cn
Festival Partners: Amelie
Gallery, Daku Gallery, Meedoo Gallery, 3+3 Art Space, 9 Cube Art
Museum
Special Thanks to
DARA & Art Mystere
Over commercialization of Chinese art creates thrilling auction
records and contemporary art has been trapped in a small, privileged
circle for the rich, manipulated by art investors and opportunists.
And printmaking, (as a medium which is very popular in the west),
has been neglected by the market and collectors.
By
printmaking festival, we hope to engage more people socially and
aesthetically, creating a sustainable print art market, which
will benefits the printmaking artists, collectors and art dealers
in the long term.
The
festival consists of exhibitions, public Activities & forum.
Exhibitions in various locations
spontaneously will showcase diverse prints including:
1. Traditional folklore woodcuts, ancient Buddhist documentation,
old illustration books in Chinese history;
2. 1950s-1990s communist printmaking masters;
3. Leading contemporary printmaking artists;
4. Emerging young printmakers and innovation of printmaking.
|
版画演示和观众交互活动:
版画的魅力在于其独特的肌理美感和趣味。[藏娇]2008新春版画艺术节为了普及大众对版画的欣赏,在龙艺榜画廊开设"版画现场演示和观众参与印制"活动。邀请观众观赏版画制作演示并参与印制活动;艺术爱好者可致电
010 59789698或发邮件
info@chinaprintart.cn
报名参与。
Public
Activities:
The festival will devote efforts in printmaking art education by
live demonstration, trial printing by the visitors, students &
kids events etc.
|
版画学术与市场论坛:
2008年1月19日 2:00 PM.,
龙艺榜画廊
中央美院版画系﹑知名版画家﹑画廊代表﹑收藏家﹑媒体等列席,集思广益,共同探讨版画振兴之路。
论坛内容包括版画学术前瞻;版画市场的研究与海外推广经验及收藏家收藏交流等。
Print
Art Festival Forum:
Jan. 19, 2008 at Amelie Gallery.
Participants: academic leaders from Central Academy of Fine Arts,
leading printmaking artists, dealers, print studio owners, collectors
etc.. All parties involved will share their insight & vision
for a sustainable printmaking market.
|
|